Песня про вино

Artisto: Алёна Швец (Русский)
Uzanto: Вики
Daŭro: 130 sekundoj
Komenca paŭzo: 0 sekundoj
Tononoma sistemo: La Germana (B->H)
Sakra:
Komentoj pri tabulaturo: -

URL

Laste redaktita:
Вики,
2023-januaro-22 13:02
Get it on Google Play

Teksto

Бой: Шестёрка 

Куплет 1:
 C                    Am
А на улице морозно, а на улице темно
 F                          G
Только я звоню тебе, ведь ты примчишься все равно
  C                   Am
Мы идем за переулок, покупаем мы вино
    F                     G
И спускаемся с проспекта, нас согреет лишь оно.

Припев:
      F                 E
По артериям у сердца и по венам прямо в кровь
           Am                    C
Темно-красное лекарство, называется любовь,
        F                E
Вызывает вдохновение ,чтобы бывшему писать 
            Am                    C
Учащается дыхание, я хочу лишь танцевать.
      F                 E
Заставляет улыбаться, всех нас сблизило оно
           Am                     C
Темно-красное лекарство, называется вино.
           F                 E
По артериям у сердца и по венам прямо в кровь
           Am                C
Темно-красное лекарство, называется любовь.

Куплет 2:
    C                      Am
Мы с тобой зашли в автобус, до конечной нас довез
       F                         G
Мы лишь пели и смеялись, вытирали капли слез.
     C                     Am
У бутылки с этикеткой, видно лишь пустое дно
       F                        G
Символ молодости пьяной полусладкое вино. 

Припев x2:

    F                 E
По артериям у сердца и по венам прямо в кровь
 Am                    C
Темно-красное лекарство, называется любовь,
    F                E
Вызывает вдохновение, чтобы бывшему писать 
 Am                  C
Учащается дыхание, я хочу лишь танцевать.
    F                 E
Заставляет улыбаться, всех нас сблизило оно
 Am                     C
Темно-красное лекарство, называется вино.
       F                 E
По артериям у сердца и по венам прямо в кровь
  Am                    C
Темно-красное лекарство, называется любовь.

Komentoj