Artisto: | Dick Nolan (English) |
Uzanto: | Claude St Louis |
Daŭro: | 130 sekundoj |
Komenca paŭzo: | 12 sekundoj |
Tononoma sistemo: | Ne definita |
Sakra: | |
Komentoj pri tabulaturo: | - |
Just a few feet from the back porch
stands a rugged wooden shack,
You are hard bound when you go there
but relaxed when you get back;
It will always serve your purpose
in the years that it will last,
When it's twenty-five below
you'll want to get out fast.
In the good ol' Newfie outhouse
when it's twenty-five below,
Your pants are frozen at your knees
as you rise up from the cold;
You'll wish you had a blow torch
to melt the ice and snow,
When you're shivering in the outhouse
it's twenty-five below.
Now the outhouse has one window
so the sun comes shining through,
And you'll always leave the door ajar
so you will not turn blue;
The catalogs are always there
to use to your desire,
This house that serves you daily
not for rent and not for hire.
In the good ol' Newfie outhouse
when it's twenty-five below,
Your pants are frozen at your knees
as you rise up from the cold;
You'll wish you had a blow torch
to melt the ice and snow,
When you're shivering in the outhouse
it's twenty-five below.
In the summer the bugs all crawl
around the seat and walls and floor,
You'll need a can of fly spray
when you walk through the door;
But summer doesn't last too long,
the winter winds will blow,
You'll shiver in the outhouse
when it's twenty-five below.
In the good ol' Newfie outhouse
when it's twenty-five below,
Your pants are frozen at your knees
as you rise up from the cold;
You'll wish you had a blow torch
to melt the ice and snow,
When you're shivering in the outhouse
it's twenty-five below.
When you're shivering in the outhouse
it's twenty-five below.
SPOKEN:
Some cold weather, I'll tell ya.
I'll be glad to get out.