Villon _ Ballada a párisi nőkről

Artisto: Kaláka (Magyar)
Uzanto: Paci Hommonay
Daŭro: 130 sekundoj
Komenca paŭzo: 12 sekundoj
Tononoma sistemo: Ne definita
Sakra:
Komentoj pri tabulaturo: -

URL

Laste redaktita:
Paci Hommonay,
2021-septembro-08 17:17
Get it on Google Play

Teksto

Villon - Kaláka: Ballada a párisi nõkrõl

    Em  Em  D  Em 2x
    D   D   D  Em 
    D   D   D  Em D C Em Em D C Em

    Em
   Bár Róma, Flórenc és Velence
   Nõje is édesen fecseg,
       D  
   Ha visz, (fõképpen az öregje)
   Szerelmi üzeneteket
      Em
   S bár a lombard is hízeleg
       D 
   S mind, aki jön a Pó felõl,
     C                  D 
   S a genfiek is kedvesek:
     Em    D            C           C D C D
   Nincs jobb, mint a párisi csõr!
    Em    D            C           C D C D
   Nincs jobb, mint a párisi csõr!



    Em  
   Mondják, méz a nápolyi nyelve
   S a német is nagyon pereg
       D
   Spanyol és egyiptomi szende
   Egyforma szépen csicsereg
      Em
   Maguk közt bármelyik lehet,
       D 
   Magyar vagy más is, legelõl
     C                  D 
   Angolok és athéniek:
     Em    D            C           C D C D
   Nincs jobb, mint a párisi csõr!
    Em    D            C           C D C D
   Nincs jobb, mint a párisi csõr!

   A breton és a svájci gyengem
   Gascogne és Toulouse is beteg:
   A Petit Pont-nál feleselve
   Túlcsivogná mindegyiket
   Két ügyes kis nõ; és jöhet
   Calais vagy Alsace hölgyeibõl
   Akármilyen vidám sereg:
   Nincs jobb, mint a párisi csõr!

   Ajánlás

   A szép beszédben nem vihet 
   Pálmát senki Páris elõl,
   És bár jó akad rengeteg:
   Nincs jobb, mint a párisi csõr!
   



Komentoj