Artisto: | Муцураев Тимур (Русский) |
Uzanto: | Алекс Тонг |
Daŭro: | 130 sekundoj |
Komenca paŭzo: | 12 sekundoj |
Tononoma sistemo: | Ne definita |
Sakra: | |
Komentoj pri tabulaturo: | - |
Перебор на аккордах - 5 4 3 2+1 3 4 1+2 3
Am E
Спеша неумолимо, время мчится
F
Сурова и безжалостна судьба.
G Dm
До наших дней дошла святая притча,
F E
Прошедшая сквозь долгие века.
Am E
Давным-давно гласит нам то приданье,
F
Когда ещё сонм джиннов не исчез,
G Dm
Царь Соломон огромным царством правил
F E
Пророком был он посланным с небес.
Dm F
И наделенный свыше, грозной властью
Am E
Людские споры мог он разрешать.
C G
Правдивое и мудрое решенье
Dm E
Скрепляла Соломонова печать.
Am E
И вот по справедливости однажды,
F
когда на троне суд земной вершил,
G Dm
в людском обличии к пророку
F E
явился ангел смерти Азраил.
Am E
Явился он весь в белом одеянии
F
и ангельский был бесподобен лик.
G Dm
Пришел он от Всевышнего с посланием,
F E
и во дворце люд намертво затих.
Dm F
С почтением, приветствовав Пророка,
Am E
благословив речь начал Азраил.
C G
И излагая весть вдруг ненароком,
Dm E
он на купце свой взгляд остановил.
Am E
И с изумлением посмотрев сурово,
F
он пристально в глаза взглянул купцу.
G Dm
И не промолвил он ему ни слова,
F E
и дрожь прошлась по бледному лицу.
Am E
И покачнул главою с удивлением,
F
принесшую с собой окончил речь.
G Dm
С Пророком, распростившись, удалился,
F E
И к Соломону бросился купец.
Dm F
"О мудрый Соломон, тебя молю я,
Am E
исполнен я предчувствием конца.
C G
Проклятие на мне, ведь Ангел смерти
Dm E
не зря же посмотрел в мои глаза.
Am E
Богат я очень и к тому же молод,
F
не хочется так рано умереть.
G Dm
Прошу перенеси меня отсюда,
F E
туда, где не настигнет меня смерть".
Am E
"Твоё желанье я смогу исполнить", -
F
сказал, ему не торопясь, Пророк.
G Dm
"К Всевышнему взывая, попрошу я,
F E
чтоб ветром ты унёсся на восток.
Dm F
Сквозь облака седые, через горы
Am E
пускай же унесут тебя ветра,
C G
коль скрыться хочешь ты от смертной доли,
Dm E
страна куда прибудешь далека".
Am E
И произнёс молитву Соломон.
F
И вдруг свирепый смерч вокруг поднялся,
G Dm
и по дворцу пронесся вихрем он,
F E
и растворившись в тьме, купец умчался.
Am E
Прошло два дня и с праведным велением,
F
к Пророку вновь явился Азраил
G Dm
и выслушав послание с нетерпением
F E
премудрый Соломон его спросил:
Dm F
"Твоё деяние для меня священно,
Am E
расспрашивать хоть мне и не к лицу,
C G
скажи мне Ангел, почему сурово
Dm E
в глаза ты посмотрел тому купцу?"
Am E
"Я Ангел смерти, я судьбы конец,
F
по воле Бога, по исходу дней.
G Dm
Как только же смолкает стук сердец,
F E
я души забираю у людей.
Am E
Когда же направлялся я с посланием
F
от Господа Всевышнего к тебе,
G Dm
я получил святое предписание,
F E
что жизнью станет меньше на земле.
Dm F
Ещё для одного настал черед.
Am E
Я получил от Господа приказ -
C G
где смерть наступит, имя человека,
Dm E
чтоб умертвил его я через час.
Am E
И удивлению не было предела,
F
когда того, кого скончался срок,
G Dm
не на востоке, а возле трона,
F E
на западе увидел я в ту ночь.
Am E
И повинуясь божьему велению
F
я через час исполнил свой приказ.
G Dm
Его я встретил там, в стране далекой,
F E
навек светильник дней его угас.
Dm F
Спеша неумолимо, время мчится
Am E
Сурова и безжалостна судьба.
C G
До наших дней дошла святая притча,
Dm E
прошедшая сквозь долгие года.
Am E
И истина у притчи такова:
F
коль срок исписан, то спасенья нету.
G Dm
Не деться нам от смерти никуда,
F E
кто от неё бежит - бежит навстречу.
Am E
И истина у притчи такова:
F
коль срок исписан, то спасенья нету.
G Dm
Не деться нам от смерти никуда,
F E
кто от неё бежит - бежит навстречу.