Artisto: | Evode (Français) |
Uzanto: | Evode Sageot |
Daŭro: | 100 sekundoj |
Komenca paŭzo: | 12 sekundoj |
Tononoma sistemo: | Ne definita |
Sakra: | |
Komentoj pri tabulaturo: | - |
Aicha
Intro`: Em C G D (x2)
Em C G D
Comme si j'n'existais pas,
Em C G D
Elle est passée ŕ coté de moi,
Em C G D
Sans un regard, reine de Saba.
Em C G D
J'ai dit`: "Aďcha, prends`: tout est pour toi."
Em C G D
Voici les perles, les bijoux,
Em C G D
Aussi l'or autour de ton cou,
Em C G D
Les fruits bien műrs au goűt de miel,
Em C G D
Ma vie, Aďcha, si tu m'aimes.
Em C G D
J'irai oů ton souffle nous mčne
Em C G D
Dans les pays d'ivoire et d'ébčne.
Em C G D
J'effacerai tes larmes, tes peines.
Em C G D
Rien n'est trop beau pour une si belle.
Em C G D
Aďcha, Aďcha, écoute-moi
Em C G D
Aďcha, Aďcha, t'en vas pas.
Em C G D
Aďcha, Aďcha, regarde-moi.
Em C G D
Aďcha, Aďcha, réponds-moi.
Em C G D
Je dirai les mots des počmes.
Em C G D
Je jouerai les musiques du ciel.
Em C G D
Je prendrai les rayons du soleil
Em C G D
Pour éclairer tes yeux de reine.
Em C G D
Aďcha, Aďcha, écoute-moi
Em C G D
Aďcha, Aďcha, t'en vas pas.
Am F
Elle a dit`: "Garde tes trésors.
Am F
Moi, je vaux mieux que tout ça,
Dm F
Des barreaux forts, des barreaux męme en or.
E4 F Am G F
Je veux les męmes droits que toi
Am F
Et du respect pour chaque jour.
Dm A4
Moi, je ne veux que de l'amour."
Em C G D
Comme si j'n'existais pas,
Em C G D
Elle est passée ŕ coté de moi,
Em C G D
Sans un regard, reine de Saba.
Em C G D
J'ai dit`: "Aďcha, prends`: tout est pour toi."
Em C G D
Aďcha, Aďcha, écoute-moi.
Em C G D
Aďcha, Aďcha, écoute-moi.
Em C G D
Aďcha, Aďcha, t'en vas pas.
Em C G D
Aďcha, Aďcha, regarde-moi.
Em C G D
Aďcha, Aďcha, réponds-moi.
Em C G D
La la... la la... la la... (ad lib)