Artisto: | Strebala (Deutsch) |
Uzanto: | Uwe Halfter |
Daŭro: | 130 sekundoj |
Komenca paŭzo: | 12 sekundoj |
Tononoma sistemo: | Ne definita |
Sakra: | |
Komentoj pri tabulaturo: | - |
C
Wenn von Gostenhuf des Gergla, zsammkratzt sei letztn Märkla,
C G
und nou wai a gstutza Hund in d`Stadt neilaft
G
und nou doddn fer sei Liesla schnell a Hüsla und a Blüsla
G C
Mit su schene weiße runde Spitzla kaaft.
C
Stiefala mit nette Steckla, Hemadla und Unterreckla,
C F
dass des Madla ausschaut grod als wai zsammgschleckt.
F C
Und si dag: "Su wei mei Klaana ja su goud versteihts fei kana!"
C G C
Das ist doch der allerschönste Dialekt
C
Ih gaih roo zun Markt zun graina, zuara Obsteleri, zuar schaina,
C G
as versehgn ih dou an der ihrn Stand hie straaf.
G
Und di Obstleri, di holde, zeigt die Zäh mir gleich vull Golde,
G C
"Malaff, dumma" sagts, "mach deine Glotza aaf."
C
"Ja", sagts, "schau net wöi a Schwälbla grod su, wai a g`stochns Kälbla!
C F
Dir hom ja dei Spotzn scho dei Hirn rauspeckt,
F C
Schau dass d`weita kummst, faroll di, schleich die zaig di, druck di, Doldi!"
C G C
Das ist doch der allerschönste Dialekt
C
Streits`n si hier zwaa Tullnrama, Dou erlebst vielleicht a Darma,
C G
Das bein ärbatn blouß kana zu viel tout.
G
"Fang scho oh dou und göih no dou, Waal ih dou nou a nu nou mouh",
G C
sagt der A, "sunst kröig ih blouß a groußa Wout".
C
"Halt dei Schleppern, routa Brouda, dou doch du wos, stnkfaals Louda,
C F
Oda maanst, dass an dei Ärwat dou nu schmeckt,
F C
Wennst daham vur Nout ka Brout houts, und den Kupf vur Wout bloutrout houts!"
C G C
Das ist doch der allerschönste Dialekt
C
Hout die Mutta af ihr Ärmla su zon fittern ihr klaans Wärmla
C G
"Trink dei Milchala, mei Wackala, göih zou.
G
Oda mogst villeicht a Teela. Oda laiba a Kaffeela!"
G c
Doch des schreit und knauzt und gibt halt goar ka Rouh.
C
"Komm", sagts, "gib ma a Eiella, kraigst a Löffala vull mit Breilla!"
C F
Bis`n nou wos G`schleckats in döi Gosch`n steckta,
F C
"Gell dr Schnulla", sagst, "der schmeckta, O du Bankert, du verrechta!"
C G C
Das ist doch der allerschönste Dialekt
C
Lernt a Bou sei Makla kenna, Sagt er zu ihr: "Gouta, Henna,
C G
Du mei Zuckastückla ih hou di su gern.
G
Du mei Herzala, mei Weibla, Goldig`s Maisla, zuckrig`s Taibla,
G C
Du, sunst kana, soll amol mei Fraala wern!"
C
Ja, des sogta und des tout a, "Bist mei gouta Sau, mei guouta!"
C F
Bis er nou im zehnt Ehejoar`drin steckt.
F C
Ja nou sagta: "Drecksau, gspritzta, Malafizfilzuhln, vaschwitzta!"
C G C
Das ist doch der allerschönste Dialekt