Hitchcock Nihongo

Artisto: Yorushika (日本語 Nihongo)
Uzanto: @marga1115
Daŭro: 130 sekundoj
Komenca paŭzo: 12 sekundoj
Tononoma sistemo: Ne definita
Sakra:
Komentoj pri tabulaturo: -

URL

Alŝutita:
2020-julio-28 13:58
Get it on Google Play

Teksto

「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」

“Ame no nioi ni natsukashiku naru no wa nande na n’deshou ka.
Natsu ga chikadzuku to mune ga zawameku no wa nande na n’deshou ka.
Hito ni warawaretara namida ga deru no wa nande na n’deshou ka.
Soredemo itsuka mukuwareru kara to omoeba ii n’deshou ka.”

“Why does the scent of the rain make me feel nostalgic?
Why does my heart clamor as summer approaches?
Why do I cry when people laugh at me?
Is it all right to think that even so I’ll be rewarded someday?”

さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた

sayonara tte kotoba de konna ni mune o saite
ima mo tatta suushun no yuuyake ni ashi ga tomatte ita

With the word “goodbye” tearing so much at my chest,
I was standing still for just a few moments at sunset

「先生、人生相談です。
この先どうなら楽ですか。
そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか。
ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
何もしないで生きていたい。
青空だけが見たいのは我儘ですか。」

“Sensei, jinsei soudan desu.
Kono saki dou nara raku desu ka.
Sonna no daremo wakari wa shinai yo nante iwaremasu ka.
Hora, kurushisa nante hoshii wake nai.
Nani mo shinaide ikite itai.
Aozora dake ga mitai no wa wagamama desu ka.”

“Teacher, I want to talk about my life.
What should I do from now on?
Are you just going to tell me ‘no one knows that’ or something?
Look, it’s not that I want to suffer.
I just want to live without doing anything.
Is it selfish to just want to look at the blue sky?”

「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。
一つ線を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。」

“Mune ga itande mo uso ga tsukeru no wa nande na n’deshou ka.
Warui hito bakari ga toku o shite’ru no wa nande na n’deshou ka.
Shiawase no moji ga okane o fukumu no wa nande na n’deshou ka.
Hitotsu sen o nukeba tsurasa ni naru no wa waza to na n’deshou ka.”

“Why do I lie even though it makes my heart ache?
Why do only bad people prosper?
Why is it that the character for ‘happiness’ includes the ¥ sign?
Is it on purpose that leaving out a single stroke turns it into the character for ‘pain’?”

青春って値札が背中に貼られていて
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた

seishun tte nefuda ga senaka ni hararete ite
HICCHIKOKKU mitai na SASUPENSU o dokoka kitai shite ita

With a price sticker saying “youth” stuck to my back
I was hoping in some way for Hitchcock-like suspense

「先生、どうでもいいんですよ。
生きてるだけで痛いんですよ。
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は書かないんだ。

“Sensei, dou demo ii n’desu yo.
Ikite’ru dake de itai n’desu yo.
NIICHE mo FUROITO mo kono ana no umekata wa kakanai n’da.

“Teacher, I don’t care.
Just going on living causes me pain.
Neither Nietzche nor Freud wrote about how to fill this hole.

ただ夏の匂いに目を瞑って、
雲の高さを指で描こう。
想い出だけが見たいのは我儘ですか。」

Tada natsu no nioi ni me o tsumutte,
kumo no takasa o yubi de kakou.
Omoide dake ga mitai no wa wagamama desu ka.”

I just want to close my eyes in the scent of summer,
And sketch out the height of the clouds with my fingers.
Is it selfish to just want to relive memories?”

「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。
花の散り際にすら値が付くのも嫌になりました。

“DORAMACHIKKU ni hito ga shinu SUTORII tte ureru ja nai desu ka.
Hana no chirigiwa ni sura ne ga tsuku no mo iya ni narimashita.

“ A story where people die dramatically will sell, won’t it?
I’ve come to hate that even the moment that a flower’s petals fall has a price on it.

先生の夢は何だったんですか。
大人になると忘れちゃうものなんですか。」

Sensei no yume wa nan datta n’desu ka.
Otona ni naru to wasurechau mono nan desu ka.”

What was your dream, Teacher?
Did you forget it when you became an adult?”

「先生、人生相談です。
この先どうなら楽ですか。
涙が人を強くするなんて全部詭弁でした。

“Sensei, jinsei soudan desu.
Kono saki dou nara raku desu ka.
Namida ga hito o tsuyoku suru nante zenbu kiben deshita.

“Teacher, I want to talk about my life.
What should I do from now on?
‘Tears make people stronger’ was nothing but sophism.

あぁ、この先どうでもいいわけなくて、現実だけがちらついて、
夏が遠くて。

Aa, kono saki dou demo ii wake nakute, genjitsu dake ga chiratsuite,
natsu ga tookute.

Yes, it’s not that I don’t care what happens to me, it’s just that reality is flickering,
And summer is far away.

これでも本当にいいんですか。
このまま生きてもいいんですか。
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。

Kore demo hontou ni ii n’desu ka.
Kono mama ikite mo ii n’desu ka.
Sonna no kimi ni shika wakaranai yo nante iwaremasu ka.

Is this really all right?
Can I go on living like this?
Are you just going to tell me ‘only you can answer that’ or something?

ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
いつまでも風に吹かれたい。
青空だけが見たいのは我儘ですか。」

tada natsu no nioi ni me o tsumuritai.
Itsumademo kaze ni fukaretai.
Aozora dake ga mitai no wa wagamama desu ka.”

I just want to close my eyes in the scent of summer.
I want to feel the wind always.
Is it selfish to just want to look at the blue sky?”

あなただけを知りたいのは我儘ですか

anata dake o shiritai no wa wagamama desu ka

Is it selfish if I just want to know you?

(Original lyrics by n-buna.)

Komentoj