Itte lyrics

Artisto: Yorushika (日本語 Nihongo)
Uzanto: @marga1115
Daŭro: 130 sekundoj
Komenca paŭzo: 12 sekundoj
Tononoma sistemo: Ne definita
Sakra:
Komentoj pri tabulaturo: -

URL

Laste redaktita:
@marga1115,
2020-junio-18 11:35
Get it on Google Play

Teksto

Yorushika – Itte.
December 13, 2017
Itte. – 言って。- Say It.

言って

itte

Say it

あのね、私実は気付いてるの
ほら、君がいったこと

ano ne, watashi jitsu wa kidzuite’ru no
hora, kimi ga itta koto

You see, I’ve actually realized already
Look, about that thing you said

あまり考えたいと思えなくて
忘れてたんだけど

amari kangaetai to omoenakute
wasurete’ta n’dakedo

I didn’t feel like thinking about it too much
So I had forgotten about it, but

盲目的に盲動的に妄想的に生きて
衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ

moumokuteki ni moudouteki ni mousouteki ni ikite
shoudouteki na shousouteki na shoukyokuteki na mama ja dame datta n’da

Living blindly, recklessly, delusionally
Impulsively, impatiently, negatively didn’t do me any good

きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
全部、全部言い足りなくて惜しいけど

kitto, jinsei saigo no hi o mae ni omou no darou
zenbu, zenbu iitarinakute oshii kedo

I’m sure that on the last day of my life, when I think of what’s gone before
All of it, all of it will be unspeakably precious, but

あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
もっと、もっと、もっと
もっと、ちゃんと言って

aa, itsuka jinsei saigo no hi, kimi ga inai koto o
motto, motto, motto
motto, chanto itte

Ah, on that last day of my life, you won’t be there–
More, more, more
Say that more clearly

あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう

ano ne, sora ga aoi no tte dou yatte tsutaereba ii n’darou ne
yoru no kumo ga takai no tte dou sureba kimi mo wakaru n’darou

You see, I’m not sure how to tell you that the sky is blue
Or what I’d have to do to make you understand that the clouds at night are high

言って

itte

Say it

あのね、私実はわかってるの
もう君が逝ったこと

ano ne, watashi jitsu wa wakatte’ru no
mou kimi ga itta koto

You see, I actually know
That you’re already gone

あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど

ano ne, wakarazuya tte iu n’darou ne wasuretai n’dakedo

You see, you’ll probably just call me obstinate, and I want to forget, but

もっとちゃんと言ってよ
忘れないようメモにしてよ
明日十時にホームで待ち合わせとかしよう

motto chanto itte yo
wasurenai you MEMO ni shite yo
ashita juuji ni HOOMU de machiawase to ka shiyou

Say it more clearly
Make a note so you don’t forget it
Let’s meet tomorrow at ten on the train platform, or something like that

牡丹は散っても花だ
夏が去っても追慕は切だ

botan wa chitte mo hana da
natsu ga satte mo tsuibo wa setsu da

Even if its petals scatter, a peony is still a flower
Even if the summer ends, the memories of it are still cherished

口に出して 声に出して
君が言って

kuchi ni dashite koe ni dashite
kimi ga itte

Put it into words, give voice to it
Say it

そして人生最後の日、君が見えるのなら

soshite jinsei saigo no hi, kimi ga mieru no nara

And then if I could see you on the last day of my life

きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
全部、全部無駄じゃなかったって言うから

kitto, jinsei saigo no hi mo ai o utau no darou
zenbu, zenbu muda ja nakatta tte iu kara

I’m sure, even on the last day of my life, that I’d sing of love
Because you’d tell me none of it, none of it was in vain

あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど

aa, itsuka jinsei saigo no hi, kimi ga inai koto ga mada shinjirarenai kedo

Ah, I still can’t believe that on the last day of my life, you won’t be here

もっと、もっと、もっと、もっと
もっと、もっと、もっと、君が
もっと、もっと、もっと、もっと

motto, motto, motto, motto
motto, motto, motto, kimi ga
motto, motto, motto, motto

More, more, more, more
More, more, more, you have to
More, more, more, more

もっと、ちゃんと言って

motto, chanto itte

Please, say it more clearly

Komentoj