Artisto: | Irish Folk (English) |
Uzanto: | David Levy |
Daŭro: | 130 sekundoj |
Komenca paŭzo: | 12 sekundoj |
Tononoma sistemo: | Ne definita |
Sakra: | |
Komentoj pri tabulaturo: | - |
G C G D
"Oh, Mrs. McGrath," the sergeant said
G D
"Would you like to make a soldier out of your son Ted
G C G D
With a scarlett coat, a big cocked hat
G D G
Mrs. McGrath, wouldn't you like that?"
C G
With me too-ri-ay Fol the diddle-day
D G
Too-ri-you-ri Too-ri-ay
G C G D
Now, Mrs. McGrath lived on the sea shore
G D
For the space of seven years or more
G C G D
Till she saw a big ship sailing in the bay
G D G
"Here's my son Ted, will you clear the way!"
C G
With me too-ri-ay Fol the diddle-day
D G
Too-ri-you-ri Too-ri-ay
G C G D
"Oh captain dear, where have you been
G D
Have you been to the Mediterranean
G C G D
Will you tell me the news of my son Ted
G D G
Is the poor boy living or is he dead?"
G C G D
Up came Ted without any legs
G D
And in their place, two wooden pegs
G C G D
She kissed him a dozen times or two
G D G
And said "My god, Ted is it you?"
C G
With me too-ri-ay Fol the diddle-day
D G
Too-ri-you-ri Too-ri-ay
G C G D
"Now were you drunk or were you blind
G D
When you left your two fine legs behind
G C G D
Or was it while walking upon the sea
G D G
Wore your two fine legs from the knees away?"
G C G D
"No, I wasn't drunk and I wasn't blind
G D
When I left my two fine legs behind
G C G D
But a cannon ball on the fifth of May,
G C G
Tore my two fine legs and my knees away"
C G
With me too-ri-ay Fol the diddle-day
D G
Too-ri-you-ri Too-ri-ay
G C G D
"My Teddyboy," the widow cried
G D
"Your two fine legs were your mothers pride
G C G D
That stumps of a tree wouldnt do at all
G C G
Why didn't you run from the cannon ball?"
G C G D
"All foreign wars I do proclaim
G D
Between Don John and the King of Spain,
G C G D
Id rather have my son as he used to be
G C G
Than the King of France and his whole navy"
C G
With me too-ri-ay Fol the diddle-day
D G
Too-ri-you-ri Too-ri-ayEm G Am C