Artisto: | Diverse (Deutsch) |
Uzanto: | Achim Ratgeb |
Daŭro: | 145 sekundoj |
Komenca paŭzo: | 12 sekundoj |
Tononoma sistemo: | Ne definita |
Sakra: | |
Komentoj pri tabulaturo: |
Das Lied wird von mehreren Interpreten gesungen, ich kann es keinem bevorzugt zuordnen. Das Original ist Jiddisch, die Melodie von Sholom Secunda. Den deutschen Text habe ich aus diversen gefundenen Versionen selbst zusammengestellt. |
Am E7 Am E7
Auf dem Wagen liegt ein Kälbchen
Am Dm F E7
liegt gebunden mit einem Strick,
Am E7 Am E7
hoch am Himmel fliegt ein Schwälbchen
Am Dm Am E7 Am
fliegt und flattert hin und rück.
G C Am
Lacht der Wind im Korn
Dm G C Am
lacht und lacht und lacht,
Dm G C Am
lacht den ganzen Tag darüber ,
E E7 Am
und noch die halbe Nacht.
E E7 Am
Donna, donna, donna, donna
Dm G C
donna, donna, donna, don,
E E7 Am
donna, donna, donna donna,
E E7 Am
donna, donna, donna, don.
Am E7 Am E7
schreit das Kälbchen, sagt der Bauer
Am Dm F E7
weshalb bist du auch ein Kalb
Am E7 Am E7
solltest lieber sein ein Vogel
Am Dm Am E7 Am
wie am Himmel diese Schwalb´
G C Am
Lacht der Wind im Korn
Dm G C Am
lacht und lacht und lacht,
Dm G C Am
lacht den ganzen Tag darüber ,
E E7 Am
und noch die halbe Nacht.
E E7 Am
Donna, donna, donna, donna
Dm G C
donna, donna, donna, don,
E E7 Am
donna, donna, donna donna,
E E7 Am
donna, donna, donna, don.
Am E7 Am E7
arme Kälbchen kann man fesseln
Am Dm F E7
schlachtet sie und hat noch recht
Am E7 Am E7
doch wer Flügel hat, kann fliegen
Am Dm Am E7 Am
und ist keines Menschen Knecht
G C Am
Lacht der Wind im Korn
Dm G C Am
lacht und lacht und lacht,
Dm G C Am
lacht den ganzen Tag darüber ,
E E7 Am
und noch die halbe Nacht.
E E7 Am
Donna, donna, donna, donna
Dm G C
donna, donna, donna, don,
E E7 Am
donna, donna, donna donna,
E E7 Am
donna, donna, donna, don.