Artisto: | Green Crow (Русский) |
Uzanto: | МЕГАТРОНВСЕМОГУЩИЙ |
Daŭro: | 130 sekundoj |
Komenca paŭzo: | 12 sekundoj |
Tononoma sistemo: | Ne definita |
Sakra: | |
Komentoj pri tabulaturo: | - |
D G D A D
Один шотландец как-то раз из бара шёл домой
D G D A
В любимом килте он шагал походкой непрямой
G D G A
До дома полквартала но он не дотянул
D A D G D A D
Споткнулся он упал в траву и до утра уснул
G D G A
Ring ding diddle diddle i dee oh ring die diddly i oh
D A D G D A D
Споткнулся он упал в траву и до утра уснул
Две девушки-подружки шли куда-то в тот же час.
Одна остановилась, не сводя с шотландца глаз.
“Смотри, какой красавчик!” – сказала про него – “Держу пари, под килтом он не носит ничего!”
Ринг-динг-диддл-диддл ай-ди-о
Ринг-дай-диддли ай-о
“Держу пари, под килтом он не носит ничего!”
Они поближе подошли без всяких волокит
И на три дюйма осторожно приподняли килт.
И правда оказалось – там нету ничего,
А только то, чем бог когда-то наградил его.
Ринг-динг-диддл-диддл ай-ди-о
Ринг-дай-диддли ай-о
А только то, чем бог когда-то наградил его.
“Эх, угораздило его напиться и уснуть!
Давай ему на память мы оставим что-нибудь!
Шотландец наш подарок найдёт наверняка.”
И обвязали синий бант вокруг его “дружка”.
Ринг-динг-диддл-диддл ай-ди-о
Ринг-дай-диддли ай-о
И обвязали синий бант вокруг его “дружка”.
Шотландец рано поутру проснулся с похмела.
Его в ближайшие кусты природа позвала.
Он приподнял свой килт и промолвил, глядя вниз:
“Не знаю, где ты был всю ночь, но ты взял первый приз!”
Ринг-динг-диддл-диддл ай-ди-о
Ринг-дай-диддли ай-о
“Не знаю, где ты был всю ночь, но ты взял первый приз!”