| Artisto: | Irish Traditional (Percy French) (English) |
| Uzanto: | malcolmgeorgewalker |
| Daŭro: | 130 sekundoj |
| Komenca paŭzo: | 12 sekundoj |
| Tononoma sistemo: | Ne definita |
| Sakra: | |
| Komentoj pri tabulaturo: | - |
The Emigrants Letter (Cutting the Corn Around Creeslough)
G Dear Danny I’m taking the pen in my hand
To C tell you we’re G just out of sight of the D land
On a G grand Allan liner we’re sailing in style
But we’re C sailing a G way from the D Emerald G Isle
And a queer Bm sort of hush comes Em over us all
As the A waves hid the last part of Em old Done D gal
And it’s G well to be you that is taking your tay
Where they’re C cutting the G corn in D Creeslough the G day
G There’s a woman on board who knows Katey by sight
So we C talked of old G times till they put out the D light
I’m to G meet the good woman tomorrow on deck
And we’ll C talk about G Katey from D here to Que G bec.
I Know I’m no Bm match for her – Em oh! Not the least
With her A house and two cows and her Em brother a D priest.
But the G woman declares Katey’s heart’s on the say
And C mine’s with the G reapers in D Creeslough the G day.
Play 1st 4 lines of tune then;
For Katey may Bm think that the longer she Em waits
A boy in the A hand is worth Em two in the D States
And she’ll G promise to honour, to love and obey
Some C ruffian that’s G roaming round D Creeslough the G day
G Goodbye to you Dan, there’s no more to be said
And I C think the salt C water’s got into me D head
For it G drips from my eyes when I call to my mind
The C friends and the G Colleen I’m D leaving be G hind
But still she might Bm wait, when I bid her good Em bye
There was A just the last Em taste of a tear in her D eye
And a G break in her voice when she said ‘you might stay,
But please C God you’ll come G back to auld D Creeslough some G day’