Парижская любовь

Artisto: Лариса Бочарова (Лора Провансаль) (Русский)
Uzanto: Lacey
Daŭro: 130 sekundoj
Komenca paŭzo: 12 sekundoj
Tononoma sistemo: Ne definita
Sakra:
Komentoj pri tabulaturo: -

URL

Alŝutita:
2024-julio-14 18:25
Get it on Google Play

Teksto


 Em       Am         B                Em 
Когда в дырявых башмаках, пройдя две сотни лье,
           Am        D             G      E
Я вышел к площади и думал сесть на паперть,
           Am        D               G         C
Чтоб из карманов парижан платить за ужин и жилье -
          C7        B7             Em 
Я поднял голову, и был сражен ей насмерть.
       Am               D           G
Я даже рот раскрыл, поскольку забурлила кровь,
         E                        Am 
Я даже наземь сел: я был неосторожен!
      Am(032200)                  Em      C
Она срывала все замки у слова древнего "любовь",
           C7                B7      Em     B7
И в сердце мне вошла, как в кожаные ножны.
 Em           B      Em
Она парила в небесах,
 Am           D   G   E
Она смотрела ласково
 Am             B     C
С улыбкой на немых устах -
  Am         B    Em
Химера Нотр-Дамская.

Когда с товарищами я ходил в ночной налет,
Когда живыми выходили мы из битвы,
Когда в карманах пела медь, и отдалялся эшафот,
Лишь ей одной я посвящал свои молитвы.
        Am         B            B7      Em  
Но раз усатый господин меня застиг впотьмах,
        E7                        Am 
И мы сразились с ним у старого собора.
Я только раз взглянул наверх, но это был неверный шаг -
Я вдруг упал и услыхал: "Держите вора!"
Она ловила лунный свет,

Она была изменчива -
Несущая мне сотни бед,
Химера бессердечная.

Пока неделя за неделею в тюрьме неслась,
И приближался срок отправки на галеры,
Я на нее смотрел в окно, к железным прутьям прислонясь,
И говорил себе: "Любовь моя - химера."

Но даже в сказочных морях такой красотки нет,
И даже в Африке не знал бы я покоя,
Скучней нормандского коровника казался Новый Свет,
И потому я деру дал из-под конвоя.

Она летела впереди
И вывела к своим стопам
С душою демона в груди -
Химера с крыши Нотр-Дам.

И потому я в этот город возвращаюсь вновь,
С пустым карманом и в разорванной рубахе.
Сюда влечет меня судьба, и здесь живет моя любовь,
И обе вместе довели меня до плахи.

И вот стою с петлей на шее, и смотрю наверх,
Служа бродягам поучительным примером.
А сверху смотрит на меня и еле сдерживает смех,
И скалит зубы Нотр-Дамская химера.

Когда в аду, как всякий вор,
Я душу Сатане отдам,
Польет смолою мой костер
Химера с крыши Нотр-Дам.

Komentoj