Испанский романс

Artisto: Комм Зиновий (Русский)
Uzanto: Igor Kaplan
Daŭro: 130 sekundoj
Komenca paŭzo: 12 sekundoj
Tononoma sistemo: La Germana (B->H)
Sakra:
Komentoj pri tabulaturo: -

URL

Alŝutita:
2017-aŭgusto-27 12:34
Get it on Google Play

Teksto

Целую ручки, милая сеньора, 
Стою я тут у вашего крыльца
И в пене лошадиной мои шпоры, 
И в пене лошадиной пол лица.
   Звук серенады словно змей бумажный 
   Вздымаясь к небу тает словно сон.
   И стоном отзывается протяжным 
   Под вами чуть прогнувшийся балкон.

Я рвался к вам желанием горящий
Взрывая за собою все мосты.
Скакал я через горы, через чащи,
Ушами задевая за кусты.
   И вот я здесь, прекрасная химера,
   Но это лишь начало новых мук.
   У двери бородатый кабальеро - 
   Ваш повар, ваш товарищ, ваш супруг.

Пусть нас рассудит ярость и отвага
За вас пойду на смерть, как на парад.
Всегда при мне мой плащ, кинжал и шпага,
Но все-таки вернее будет яд.
   Готовясь к бою я нахмурю брови.
   Без вас, сеньора, жизнь - сплошной маразм.
   Вершина платонической любови
   Мне не заменит простенький оргазм.

Увы, на этом свете счастья нету
И снова не прольётся чья-то кровь
Противник мой сбежал крутить котлеты,
Украв мой шанс погибнуть за любовь.
   Пылая страстью грешной, но желанной,
   Горя в горниле сладостных идей,
   Я вспоминал с навязчивостью странной
   Храпящих подо мною лошадей.

Открылась дверь и я в момент расстаял,
Как видно слишком долго я скакал.
Ах, время, что же делаешь ты с нами
Зачем я за собой мосты сжигал.
   Аиривидерчи, милая фемина,
   Ведь вам уж за 40, боже мой!
   Стою в слезах и в пене лошадиной,
   Плющом увитый, розовый такой.

Komentoj